000 04978cam a22004695i 4500
001 21969194
003 OSt
005 20241030164647.0
008 210401s2021 vtua e 000 0 eng d
010 _a 2021936475
020 _a9780804853095
020 _a0804853096
035 _a(OCoLC)on1289634134
040 _aSRB
_beng
_cGESM
_erda
_dJAS
_dORX
_dB@L
_dOCLCO
_dGSL
_dOCLCO
_dDLC
041 _aeng
_aind
042 _alccopycat
082 0 4 _a499/.22186
_223
082 0 4 _a899.2213
_223
100 1 _aDavidsen, Katherine
_eauthor
245 1 0 _aIndonesian stories for language learners :
_btraditional stories in Indonesian and English
264 1 _aRutland, Vermont :
_bTuttle Publishing,
_c2021.
300 _a190 p
_billustrations;
_c23/15,5/1,2 cm
_fPaperback
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier
500 _a"Free online audio"--Cover.
505 0 0 _tRed and white (Bali) = Merah Putih --
_tPitter patter raindrops = Tik Tik Tik, Bunyi Hujan --
_tThe prince with a golden ring (Aceh) = Putera Mahkota Amat Mude -- The rice cone as big as a hill (Bali) = Nasi Tumpeng Setinggi Bukit -- Forbidden love (West Kalimantan) = Tampun Juah --
_tTimor's king crocodile (Timor) = Raja Buaya Di Timor --
_tThe diary of a desperate princess (Madura) = Buku Harian Potre Koneng --
_tHow Lake Toba was formed (North Sumatra) = Asal-Usul Danau Toba --
_tFour mountains, four sultans (North Moluccas) = Moloko Kie Raha --
_tDugongs of the Mahakam River (East Kalimantan) = Pesut Mahakam -- My experience meeting the Queen of the South Seas = Nyi Roro Kidul (south coast of Java) --
_tThe origins of Papua's bird of paradise (West Papua) = Asal-Usul Burung Cendrawasih --
_tKebo Iwa: giant or vice-regent? (Bali) = Kebo Iwa: raksasa atau patih? --
_tThe origins of the Bali Strait (Bali) = Asal-Usul selat Bali --
_tPitung, the hero of Batavia (Jakarta) = Si Pitung, jagoan Betawi --
_tMalin Kundang, a treacherous son (Jakarta) = Malin Kundang si anak Durhaka --
_tNyai Anteh, the moon keeper (West Java) = Nyai Anteh penunggu bulan --
_tGrandma Luhu (Ambon) = Nenek Luhu ==
_tPrincess Tandampalik lives again! (South Sulawesi) = Putri Tandampalik hidup kembali! --
_tSangkuriang, the legend of Tangkuban Parahu volcano (West Java) = Sangkuriang, Legenda gunung Tangkuban Parahu --
_tPrincess Mandalika's decision (Lombok) = Keputusan Putri Mandalika.
520 _aThis diverse anthology of traditional tales from across the Indonesian archipelago includes short stories, origin myths, historical legends, poetry, diary entries, news reports and dialogues. Each of the 20 stories is presented in parallel English and Indonesian versions on facing pages, making this a great resource for intermediate language learners. Although written in the Indonesian national language, the stories hail from many different ethnic cultures and include a number of female characters who reveal the challenges faced by women in Indonesian society. In adopting this approach, the authors make the stories relevant and engaging for students, as well as provide fascinating windows onto the regional cultures found among these islands. The stories in this volume include: "Forbidden Love"-A story from West Kalimantan that tells of the tragic love between two first cousins who had to pay a hefty price for their love "Freshwater Dolphins of the Mahakam River"-A story in the form of blog reports from Borneo telling the legend of the freshwater dolphins in the Mahakam River and the challenges faced by the peoples of East Kalimantan "Pitung, the Hero of Batavia"-A story from Jakarta in which a Robin Hood-like figure who stole from the rich to pay the poor, played a heroic role in defending the poor against foreign-run gangs in colonial times And many more! Authors Katherine Davidsen and Yusep Cuandani are experienced language teachers who use these texts in their high school classes at international schools in Jakarta to fulfill the requirements for International Baccalaureate and Cambridge IGCSE curriculum courses in Indonesian language and culture. The stories are graded in terms of difficulty. Each one is accompanied by a set of discussion questions, a detailed vocabulary list, cultural notes keyed to the text and online native-speaker audio recordings. An extensive Indonesian-English glossary is provided at the back of the book.
546 _aParallel text in English and Indonesian.
650 0 _aShort stories, Indonesian.
653 _aTraditional Tales
653 _aIndonesian Language
653 _aWorld languages
653 _aBilingual books
655 _aFT
700 1 _aCuandani, Yusep.
_eauthor
700 1 _aAtelier, Tante K.
_eillus
856 _yhttps://www.tuttlepublishing.com/indonesian-stories-for-languagelearners-audio-online-content
942 _2ddc
_cBK
_n0
999 _c18941
_d18941